Áreas de Serviço / Aires de Service / Service Areas
 

Carregal do Sal

GPS : N 40º 25' 52" - W 07º 59' 40"

Coordenadas GPS validadas / Coordonnées GPS vérifiées / Verified GPS coordinates

MAPA

No sentido de Seia para a Bairrada, no posto de abastecimento de combustível, em Carregal do Sal.
 
Dans le sens routiére Seia/Bairrada, à la station de service, du village de Carregal do Sal.
 
Direction Seia to Bairrada, at the gas pump station in Carregal do Sal.
 
Áreas de Serviço em Parques de Campismo / Aires de Service sur Camping / Service Areas in Camping Park
 

S.Pedro do Sul - Carvalhais - Bioparque

GPS : N 40º 47.849  - W 08º 07.721

Coordenadas GPS validadas / Coordonnées GPS vérifiées / Verified GPS coordinates

FOTO 1

FOTO 2

 

Tondela - Camping Santo António

GPS : N 40º 29' 13" - W 08º 04' 03"

Coordenadas GPS a validadar / Coordonnées GPS à vérifier / Non verified GPS coordinates

FOTO 1

FOTO 2

 

Vouzela - Parque de Campismo de Vouzela

GPS : N 40º 42' 59" - W 08º 05' 33"

Coordenadas GPS a validadar / Coordonnées GPS à vérifier / Non verified GPS coordinates

FOTO 1

FOTO 2

 
Estacionamentos / Stationnements / Parking Areas

 

ATENÇÃO : Os locais aqui referenciados não são dedicados exclusivamente a autocaravanas. São sim locais onde é habitual encontrar autocaravanas estacionadas, e onde se pressupõe apenas uma paragem ocasional. Para estes locais recomenda-se uma especial atenção ao cumprimento escrupuloso das regras de bom comportamento (ver as «regras de ouro»).

 

ATTENTION : Les lieux ici faits référence pour stationnement ne sont pas exclusives pour camping-cars. Ce sont des locaux oú c’est habituel trouver camping-cars garées, et oú s’estime seulement un arrêt occasionnel. Pour ces lieux se recommande une spéciale attention à l’accomplissement scrupuleux des régles de bonne conduite (voir les «régles d'or»).

 

ATENTION : The mentioned places are not exclusively dedicated to motor-caravans. They are locals where usually we found motor-caravans on an occasional stoppage. For these places we recommend a special attention and a scrupolous behaviour in compliance with the comportamental rules expected from a good practicioner of the open air life (see the «gold rules»).