Áreas de Serviço / Aires de Service / Service Areas
 
Áreas de Serviço em Parques de Campismo / Aires de Service sur Camping / Service Areas in Camping Park
 

Lagoa de Melides - Parque de Campismo do CCL

GPS : N 38º 07' 51" - W 08º 46' 53"

Coordenadas GPS validadas / Coordonnées GPS vérifiées / Verified GPS coordinates

FOTO 2

Área com óptimas condições para uma dúzia de unidades.

 

Excellent aire pour une douzaine de camping cars.

 

Parking area with good conditions for a dozen of motor- caravans, Shadow trees. The zone to empty chemicals and soapy waters and fill tanks, might prove a bit difficult to operate bigger vehicles. Ask for assistance, gladly will be given. Down the road at about 1 mile, Ocean Atlantic and many miles of sandy beaches. Melides lagoon is there. Important: The use of the service area doesn't imply to stay at the camping park.

 
Estacionamentos / Stationnements / Parking Areas

 

ATENÇÃO : Os locais aqui referenciados não são dedicados exclusivamente a autocaravanas. São sim locais onde é habitual encontrar autocaravanas estacionadas, e onde se pressupõe apenas uma paragem ocasional. Para estes locais recomenda-se uma especial atenção ao cumprimento escrupuloso das regras de bom comportamento (ver as «regras de ouro»).

 

ATTENTION : Les lieux ici faits référence pour stationnement ne sont pas exclusives pour camping-cars. Ce sont des locaux oú c’est habituel trouver camping-cars garées, et oú s’estime seulement un arrêt occasionnel. Pour ces lieux se recommande une spéciale attention à l’accomplissement scrupuleux des régles de bonne conduite (voir les «régles d'or»).

 

ATENTION : The mentioned places are not exclusively dedicated to motor-caravans. They are locals where usually we found motor-caravans on an occasional stoppage. For these places we recommend a special attention and a scrupolous behaviour in compliance with the comportamental rules expected from a good practicioner of the open air life (see the «gold rules»).

 

 

Fonte da Telha

GPS : N 00º 00' 00" - W 00º 00' 00"

Coordenadas GPS a validadar / Coordonnées GPS à vérifier / Non verified GPS coordinates

FOTO 1

FOTO 2

Em terra batida pelo que no verão e fins de semana é um pouco desagradável. Muitas viaturas durante no verão, durante o dia.

 

En terre battue, ce qui peut provoquer de la poussiére. Beaucoup de voitures en étè pendant le jour.

 

Near the sea. Has the inconvenience of a dusty ground, which in summer, at the crowded week-ends together with windy gusts, might be somehow, unconfortable.

 

Porto Covo

GPS : N 00º 00' 00" - W 00º 00' 00"

Coordenadas GPS a validadar / Coordonnées GPS à vérifier / Non verified GPS coordinates

FOTO 1

FOTO 2

Um local muito agradável, com uma pequena ilha em frente, a Ilha do Pessegueiro, que se pode visitar de barco. Ficou famosa através de uma canção de Rui Veloso.

 

Un lieu trés agréable avec une petite île en face (Île du pêcher). Il peut être visité par bateau. Cette île a été célébre à travers une chanson d'un chanteur populaire portugais (Rui Veloso).

 

Very appealing place, small island in front, reachable even with a rowing boat. Turned famous due to a song created by a very popular portuguese singer.

 

Pego do Altar - Alcácer do Sal

GPS : N 38º 25' 14" - W 08º 23' 37"

Coordenadas GPS validadas / Coordonnées GPS vérifiées / Verified GPS coordinates

Zona de estacionamento junto à Barragem. Seguir de Alcácer do Sal em direcção a Montemor-o-Novo. Percorrer cerca de 10Km até encontrar a indicação da Barragem Pego do Altar.

 

Stationnement prés du barrage. Suivre de Alcácer do Sal direction Montemor-o-Novo. Parcourir environ 10 Km jusqu'á trouver l'indication "Barragem Pego do Altar".

 

Parking zone close to the Dam. Follow Alcácer do Sal direction Montemor o Novo. Drive for around 10 Kms until you find signs to Pêgo do Altar - Barragem (dam).